【禮物】Gothic Crossings Medieval to Postmodern~暢銷書籍





 





前兩天在誠品書局看到這本 【禮物】Gothic Crossings Medieval to Postmodern~暢銷書籍,

翻一翻目錄,覺得很心動!

這本書一定要推薦給你看,

但是我想 【禮物】Gothic Crossings Medieval to Postmodern~暢銷書籍 在博客來網路書店上買應該會比較便宜,





也可以順便參考其他 【禮物】Gothic Crossings Medieval to Postmodern~暢銷書籍 的讀者心得分享,

以及推薦【禮物】Gothic Crossings Medieval to Postmodern~暢銷書籍 文章佳句!





這本書真的太讚了,你一定要買回來看!!(讚啦......)



最後呢!我決定再博客來網路書店買,因為品質有保障,也不擔心買貴,

還有博客來網路書店每日一書66折!



湊一湊,就免運費了,不買實在太可惜了!



如果湊滿690除了免運費還可以折抵博客來e-coupon $50元唷,



快把好書一起回家吧!!
【禮物】Gothic Crossings Medieval to Postmodern~暢銷書籍推薦好書必買




商品訊息功能:


商品訊息描述: 本書由國立臺灣大學外文系的吳雅鳳與李欣穎教授主編,一共收錄十篇論文,分別由海內外學者專家執筆,並請得英國布理斯托大學(Bristol University)英文系教授,亦是知名的志異學者,David Punter做序。

十篇論文的內容跨越時空與文類,由英國中古時代與美國殖民地時期,貫穿浪漫主義的盛世與二十世紀交界的變異,直至現代倫敦風貌。書中除了探討志異(Gothic)傳統從中古過渡到現代所衍生的多變風貌及其承載的意義外,並探索以「志異」角度閱讀弱勢文學──猶太戲劇、美國原住民小說、華美文學等的可能性,對族裔文學研究注入新的觀點。最後一篇論文更擴及當代科技文化,可視為一種志異傳統的虛擬遺緒。

全書呈現志異的廣度與深度,流動與開放,多變與多元,對西方文學研究者與志異文學愛好者而言,都是不可錯過的一本論文集。

These ten essays on the theme of the Gothic, written by scholars from Taiwan and the USA and introduced by David Punter of Bristol University, range across the boundaries of time, space, and genre. Catching the fluidity, openness and amorphous multiplicity of the Gothic as idea and genre, the collection moves from medieval Gothic England and the early Ameri下殺can colonial settlements, through High Romanticism and the Gothic variants at the turn of the19th and 20th centuries, to contemporary London as a Gothic site. Also explored is the possibility of doing Gothic reading of texts─Jewish, Native American and Chinese American ones─that might normally seem to fall within the domain of minority studies. The final paper undertake a postmodern analysis of contemporary technoculture as a sort of virtual afterlife of the Gothic.

作者簡介最便宜Eva Yin-I Chen (陳音頤) 限時下殺received her Ph. D. from the University of Sussex and is currently Professor of English at National Cheng-Chi University. She has published journal papers in Feminist Media Review, Asian Journal of Women’s Studies, Canadian Journal of Comparative Literature, Etudes Lawrencienne, Journal of D. H. Lawrence Society, Asian Survey, and a number of local academic journals. She is also the author of two books on women and urban modernity.

Han-yu Huang (黃涵榆)

Ph. D. in English and American Literature from Graduate Institute of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University, Associate Professor at Department of English, Tamkang University (till July 2008), currently Associate Professor at Department of English, National Taiwan Normal University. His research fields include Zizek, psychoanalytic ethics, and radical politics. He has published Horror and Evil in the Name of Enjoyment (Bern: Peter Lang, 2007) and many articles in prestigious journals in Taiwan including Concentric and NTU Studies in Languages and Literature. He is currently working on the research projects on Sung Tse-lai’s novels and multiculturalist discourse.

Su-ching Huang (黃素卿)

is Assistant Professor of English and Associate Director of Ethnic Studies at East Carolina University. She received her Ph.D. in English from the University of Rochester and has taught at University of Texas-Pan American, National Taiwan University, Edinboro University of Pennsylvania, and Rochester Institute of Technology. She has taught courses in, for example, Asian American literature, multiethnic U.S. literature, travel narratives, women’s literature, and contemporary Chinese cinema. Her recent research interests include Asian American literature and films as well as multiethnic U.S. literature. She has published in both Chinese and English, on feminist theater, Asian American literature, and Jackie Chan. Her book Mobile Homes: Spatial and Cultural Negotiation in Asian American Literature (Routledge, 2006) deals with literary representations of Asian migration and assimilation since the 1940s.

She-Ru Kao (高瑟濡) 抗漲is Assistant Professor at the Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University. Her previous publications were mainly on Lord Byron, with a special focus on Byron’s anticipation of some Freudian ideas, such as sadism, masoch2019熱銷商品i經典產品sm, melancholia, narcissism, the “double,” and the joking techniques. Her current research interests include English Romanticism, Gothic literature, Victorian novels, and literature teaching.

Iping Liang (梁一萍)

is Professor of American Literatures at the Department of English, National Taiwan Normal University. Her research interests include women’s literatures, Gothic aesthetics, geographical imagination, Asian Pacific discourse, and multiethnic literatures of the United States. She is the author of Ghost Dances: Towards a Native American Gothic (Taipei: Bookman, 2006) and of critical articles on Louis Owens, Gerald Vizenor, N. Scott Momaday, Rudolph Anaya, Sandra Cisneros, Toni Morrison, Gish Jen, Theresa Hak Kyung Cha, among others. Her current research project involves the study of transnational Native American narratives.

Min-tser Lin (林明澤)

is Associate Professor at the Department of Foreign Languages and Literature in National Cheng Kung University, Taiwan. He received his Ph. D. degree at the Department of Foreign Languages and Literatures in National Taiwan University. His dissertation was about Victorian sexuality and pornography; his current research interests are eighteenth-century British Gothic fiction and nineteenth-century vampire literature.

熱銷商品David Punter

has worked in England, Scotland, China and Hong Kong. He is currently Professor of English at the University of Bristol, UK. He has published a great deal on many literary-critical topics, including romantic literature, modern and contemporary writing, literary theory and psychoanalysis, but is probably best-known for his work on the Gothic, including The Literature of Terror: A History of Gothic Fictions from 1765 to the Present Day (1980; 1996); Gothic Pathologies: The Text, the Body and the Law (1998); Spectral Readings: Towards a Gothic Geography (ed., with Glennis Byron, 1999); A Companion to the Gothic (ed., 2000); The Gothic (with Glennis Byron, 2004).

Pao-Hsiang Wang (王寶祥)2019熱門商品is Assistant Professor of the Department of Foreign Languages and Literatures at National Taiwan University. He received his M.A. in Theatre Studies from Indiana University, Bloomington, his Ph. D. in Dramatic Art from University of California, Santa Barbara. His research interests are fin-de-siecle drama, Jewish studies, history of opera, and American minority theatre. He has published journal papers on plays by Karen Finley, Anna Deavere Smith, Chay Yew, Alfred Uhry, Israel Zangwill, H. Leivick, and operas by John Adams and Donizetti. His monograph Crisis of Identity of Fin-de-siecle Viennese Jews was published in 2010.

Ya-feng Wu (吳雅鳳) 網友一致推薦is Associate Professor of English at the Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University. She obtained her M. Phil. from Oxford University, UK, her Ph. D. from Glasgow University, UK. Her research interests include Romantic literature, the Gothic, Aestheticism, women’s writing, and dance. She has written both in English and Chinese on Percy B. Shelley, J. M. W. Turner, John Constable, Ann Radcliffe, Charlotte Smith, Matthew Gregory Lewis, Maria Edgeworth, etc. Her monographs are Nature in Art (in Chinese) (2005) and Arcadia and Carthage in Turner (2000). Her current project focuses on the representation of the mermaid in nineteenth century literature and art.

Wesley Xi (奚永慧)

is Assistant Professor at the Department of Foreign Languages and Literatures of National Taiwan University. He received his Ph. D. in Early American Literature from National Taiwan University. He teaches Fiction, Freshman Composition, Translation Studies, and American Literature. His main research interes限量不等人的ts are early American literature and Chinese-English translation. His most recent publication is “Reorienting the Train of Thought: Translating Classical Chinese into Modern English” (conference paper, 2009).

Ming-Tsang Yang (楊明蒼)

is Professor of English at National Taiwan University. His research interests include Early English literature, medieval studies and the Arthurian legend.


商品訊息簡述:

  • 原文作者: Ming-Tsang Yang、Wesley Xi、She-Ru Kao、Pao-Hsiang Wang、Ya-feng Wu、Min-tser Lin...等
  • 出版社:國立臺灣大學出版中心   
    新功能介紹
  • 出版日期:2011/01/01
  • 語言:英文


 


↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓


 


【禮物】Gothic Crossings Medieval to Postmodern~暢銷書籍 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時




下面附上一則新聞讓大家了解時事



驚恐1分半!發酒瘋鐮刀亂砍 小姐客人逃命
台中東勢這起鐮刀殺人案,老闆娘臉部被割傷12公分,還在觀察,店員手臂肌腱被砍斷,必須二度手術,當時驚恐瞬間,店內所有小姐、酒客都奪門逃跑,但老闆娘送醫之後,店裡許多小姐員工反而跑到嫌犯家要去討公道,店內小姐說,老闆娘跟她們都是從大陸嫁到台灣,平常老闆娘很照顧她們,嫌犯平常喝酒就愛咆哮、亂砸東西,沒想到這次被轟出去,還拿刀回來砍人。


救護車抵達時,兩名傷者已經在門外,櫃台男店員手被砍傷坐上救護車,老闆娘臉被劃傷12公分也躺在救護車擔架上,警消止血包紮,兩人同一台車要趕快衝醫院!

店門外的客人和員工小姐們通通飽受驚嚇,因為吳姓嫌犯砍傷兩人後還進到包廂區不斷踹門,疑似想找十分鐘前要求他不要鬧事趕快離開的店員。

員工朋友:「要找(其中一員工)因為他是去KTV第折扣情報搶先看一波跟他談判的啊,去跟他講說你這樣子吵,吵到影響到人,麻煩離開,是他(員工)去講。」


當晚九點初,他喝醉酒亂砸別人東西被請出門,卻惱羞成怒。 

員工朋友:「去踹門,去找人啊,因為是熟客,案發後員工都知道誰是兇手,不只第一時間報警抓人,連店員和小姐們也都往嫌犯的住處走過去,打算找嫌犯討公道。」

被砍傷的老闆娘其實是多年前嫁來台灣的陸籍配偶,小姐們說她對他們都很好!所以案發當晚轉院後,就算是大半夜,十幾名員工也著急的從東勢衝到台中市區醫院探視病況,目前狀況穩定,但受傷男員工因為傷到肌腱還要再動一次手術。
  

轄區員警說,這間店沒有不法經營,小姐也都是有身分證的合法居民,但酒客鬧事被請出場,還藉著酒意砍人,涉嫌殺人未遂,已經遭到收押。


 還原台灣先民生活,台灣歷史小說掀起熱潮


【記者林可妮報導】隨著本土化呼聲的向下扎根,這幾年台灣歷史小說越來越受到重視,包括新台灣和平基金會舉辦了首奬奬金120萬元的「台灣歷史小說獎」,催生了許多十萬字以上的長篇優秀作品。今年度的徵文剛剛於九月底截止。

除此之外,桃園市的「鍾肇政文學獎」長篇歷史小說奬日前也已揭曉,由張英珉的〈血樟腦〉以及葉公誠的〈追音〉這兩部字數超過十萬字的作品得獎,各獲奬金50萬元。

畢業於台灣藝術大學應用媒體藝術研究所的張英珉,現職為編劇,他也是國內文學奬的常勝軍,獲得大小奬項將近300項,對於台灣歷史小說非常有興趣,得奬的〈血樟腦〉是針對台灣先民為了要提煉樟腦出口而冒著生命危險的辛苦生活而發揮。

張英珉的另外一篇長篇歷史小說〈阿香〉以助產士的人生反映台灣從日治到戰後的社會轉變,則獲得了2017年台灣歷史小說獎的佳作。

針對歷史小說的創作歷程,張英珉在News98電台「民意新連線」節目與台灣藝術大學廣電系教授賴祥蔚的訪談中,分享了他的個人經驗,包括如何從歷史資料中尋找有趣的線索,再加上自己的文學創作。

賴祥蔚教授最近也投入歷史小說創作,他撰寫的短篇歷史小說已經得過幾項文學奬。賴祥蔚表示,受到陳耀昌與張英珉這兩位歷史小說作家的激勵,他決心把自己思索多年的構想寫成個人的第一篇長篇歷史小說。

賴祥蔚教授說,相較於張英珉很年輕就開始創作小說、得奬連連,本職是醫學教授及醫生的陳耀昌教授則是另外一種傳奇,他在六十歲才決心寫小說,一寫就寫出了多篇得到文學大奬的經典長篇歷史小說,其中一部作品〈傀儡花〉探討原住民與漢人的關係,目前已經成為公共電視年度大戲的原著小說。

 

 

查看原始文章







留言

這個網誌中的熱門文章

【人氣商品排行榜】酒神的女信徒~必看好書

【哪裡買】說岳全傳~熱銷中

【送禮】等待幸福:Waiting for good news~熱賣好書